Главная » Правовая база » Вопрос-ответ официально » Требуется ли для целей освобождения от обложения НДФЛ доходов, полученных налогоплательщиком при ликвидации контролируемой иностранной компании, наличие нотариально заверенного перевода на русский язык подтверждающих документов?
28.10.2020

Требуется ли для целей освобождения от обложения НДФЛ доходов, полученных налогоплательщиком при ликвидации контролируемой иностранной компании, наличие нотариально заверенного перевода на русский язык подтверждающих документов?

Вопрос: Требуется ли для целей освобождения от обложения НДФЛ доходов, полученных налогоплательщиком при ликвидации контролируемой иностранной компании, наличие нотариально заверенного перевода на русский язык подтверждающих документов?
 
Ответ: По мнению ФНС России, ко всем подтверждающим документам, оформленным на иностранном языке, должен прилагаться нотариально заверенный перевод на русский язык.
Однако, с нашей точки зрения, соответствующие положения Налогового кодекса РФ не содержат требований о представлении в налоговый орган подтверждающих документов, имеющих нотариально заверенный перевод.
 
Обоснование: В соответствии с п. 60 ст. 217 НК РФ не подлежат налогообложению НДФЛ, в частности, доходы в денежной и (или) натуральной формах, полученные налогоплательщиком при ликвидации иностранной организации, если он представил в налоговый орган одновременно с налоговой декларацией составленное в произвольной форме заявление об освобождении таких доходов от налогообложения с приложением документов, содержащих сведения о стоимости имущества (имущественных прав) по данным учета ликвидируемой иностранной организации на дату получения имущества (имущественных прав) от такой иностранной организации.
ФНС России в Письме от 14.09.2018 N БС-4-11/17934@ с учетом ч. 1 ст. 1, п. 6 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», п. 1 ст. 16 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 «О языках народов Российской Федерации», п. 6 ч. 1 ст. 35, п. 7 ч. 1 ст. 38 и ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате (утв. ВС РФ от 11.02.1993 N 4462-1) высказала мнение о том, что ко всем подтверждающим документам, в том числе подтверждающим соблюдение условий для освобождения от налогообложения дохода, полученного при ликвидации контролируемой иностранной компании, оформленным на иностранном языке, должен прилагаться нотариально заверенный перевод на русский язык.
Полагаем, следование указанной позиции позволит избежать возможных споров с налоговыми органами.
Однако, с нашей точки зрения, текстуальный анализ положений п. 60 ст. 217 НК РФ позволяет прийти к выводу о том, что в нем не содержится требований о представлении в налоговый орган подтверждающих документов, имеющих нотариально заверенный перевод (в отличие, например, от положений п. п. 3, 6, 9 ст. 232 НК РФ).
Полагаем, что, в случае если вышеупомянутые документы составлены на иностранном языке, налоговый орган вправе предложить налогоплательщику представить их перевод на русский язык, а такой перевод может быть сделан как им самим, так и профессиональным переводчиком (данный подход усматривается из Писем Минфина России от 20.04.2012 N 03-03-06/1/202, от 26.03.2010 N 03-08-05/1, от 20.03.2006 N 03-02-07/1-66 относительно документального подтверждения расходов).
При этом, по нашему мнению, нотариальное заверение перевода на русский язык в рассматриваемой ситуации — право налогоплательщика, а отсутствие такого заверения не является основанием для включения соответствующих сумм в доход, подлежащий налогообложению НДФЛ. При этом налоговый орган при наличии сомнений в правильности перевода документов на русский язык может в целях осуществления мероприятий налогового контроля привлечь переводчика (пп. 11 п. 1 ст. 31, ст. 97 НК РФ).
 

01.11.2018